Ištirta: yra sąsaja tarp polinkio į saldėsius ir malonaus būdo.
Anglų kalba įprasta malonų žmogų vadinti „saldžiais“ vardais. Saldukas (angl. sweetie) ar medutis (angl. honey) – apibūdinimai, kuriais reiškiamas prielankumas mielam asmeniui. Lietuvių kalboje taip pat gausu „saldžių“ metaforų švelniam ir maloniam elgesiui apibūdinti. Pavyzdžiui: jis kalba taip saldžiai; saldus kaip medus ir pan.
Konceptualios metaforos teorija nagrinėja tokių abstrakčių ir konkrečių sąvokų sąsajas (pavyzdžiui: saldus – mielas; rūgštus – piktas). Pagal šią teoriją, mes susiejame sąvokas, kad geriau suprastume tai, kas abstraktu. Pavyzdžiui, skonio pojūčiais bandome paaiškinti charakterio bruožus. Tačiau ar šios metaforos slepia kažką daugiau? Gal iš tikrųjų saldumynų mėgėjai yra švelnesnio charakterio?
Mokslininkai atliko tyrimą su 1 650 dalyvių iš Kinijos, Vokietijos, Meksikos ir Amerikos. Jie norėjo išsiaiškinti, ar galima manyti, kad saldumynų mėgėjai iš tikrųjų yra mielesni žmonės, ir ar tai būdinga skirtingoms kultūroms.
Tyrimo dalyviai turėjo užpildyti klausimynus apie savo charakterį. Jų buvo klausiama, ar yra užjaučiantys, ar skiria laiko kitiems, ar turi „švelnią širdį“ ir pan. Tuomet tiriamieji turėjo atsakyti į klausimus apie mėgstamus skonius ir produktus.
Paaiškėjo, kad sutarus charakteris teigiamai koreliuoja su polinkiu valgyti saldžiai. Anot mokslininkų, tikėtina, kad saldų maistą mėgstantys žmonės yra labiau linkę užjausti kitus, skirti laiko kitiems, būti švelnios širdies ir pan. Rezultatai buvo vienodi ir nepriklausė nuo tiriamųjų gimtosios šalies.
Todėl mokslininkai mano, kad žmonės įvairiose kultūrose nuo seno saldumą su mielu charakteriu sieja ne veltui. Kaip teigia konceptualios metaforos teorija, per laiką pasitvirtinusi patirtis leidžia daryti tokias sąsajas.
B. P. Meier, M. Schaefer, Li-Jun Ji, C. Batres. Cross-Cultural Evidence for an Association between Agreeableness and Sweet Taste Preferences; Journal of Research in Personality, 2024
Comments are closed.